The hospitality industry is one that spans multiple regions, cultures and languages. If you own a hotel, restaurant, theme park, or event planning business, then you know that it is very likely to get clients from all over the world. You also know that many of these clients might not speak the local language, in which case you need to exert extra effort in order to communicate well with them and make them feel at home. One of the ways you can do this is by investing in quality translation services because what will make them more welcome than seeing their local language being used in your establishment.
There are several ways that expert translation services can come in handy in the hospitality business. Whether you run a restaurant, a hotel or a cruise line, most of your day to day functions are directly related to your guests, many of which come from international locations. It is very important to make each of these guests well taken care of by communicating with them in their local language.
Your website is likely to be the first real source of information that a potential guest can refer to if they are considering a stay in your establishment. If you want to attract the interest of a wide global audience, you have to make sure that your website is available in multiple languages. This is the fastest way to make a potential client feel welcome and it greatly increases the likelihood that they will choose your business for their stay.
Accuracy of information is very important when making a reservation or booking a trip. You don’t want your guests to make mistakes in filling out the form just because they don’t understand the language of your booking app. Your guests should be able to choose the language in which they make their booking. Similarly, you should also provide them with a copy of the reservation documents in their chosen language.
Even if they don’t speak the local language, your guests can enjoy exploring the region without the need for a tour guide if they are armed with accurate, descriptive and well-translated maps and itineraries.
Accuracy of information is very important when making a reservation or booking a trip.
It will be terribly hard for your guests to order the food that they like if they don’t understand a single word on the menu. It is therefore highly advisable to have multiple menus in different languages so that you can offer the appropriate menu to your non-English speaking guests.
All legal documents must be translated properly into the language that your guests understand completely. You cannot expect them to put their signatures on something that they don’t understand. Furthermore, the hospitality translator that you hire should be able to produce a very accurate translation because the slightest errors in a legal document can end up in a lawsuit for you.
LET US TELL YOU MORE
It is crucial that you hire only a professional hospitality translator to handle the translation of your website. A reputable language services expert understands that there is so much more to hospitality translation than just changing the words of the website. There also needs to be a high quality of localization involved so that global clients can really feel at home even while checking out your business.
Localization involves taking cultural differences and linguistic nuances into account. It ensures that you do not offend any of your potential or existing guests and instead, guarantees that they will have the best and most comfortable tourist experience possible.
Hospitality translation certainly comes at a cost, especially if you are looking for the best quality. But in this kind of customer-centered business, it is not even an option but a necessity. In other words, you do have to invest in the finest translation services if you want to maintain a stellar reputation in the hospitality industry and stay ahead of the competition.
In the hospitality industry, the primary goal is to make your clients feel welcome and comfortable for the duration of their stay. One of the obstacles to accomplishing this goal is the language gap. If you are not able to communicate well with your guests because they do not speak the local language, there is a huge chance that they will lose interest in your business and go elsewhere.
You might encounter professionals in the hospitality industry that you wish to hire in order to improve your service. For instance, you might encounter a really excellent chef in Paris who is interested to work in your restaurant but only speaks French. Or you might want to partner with a popular wedding coordinator for your events company but she only speaks Italian.
Localization involves taking cultural differences and linguistic nuances into account.
When it becomes known in the market that your establishment is a multi-language business, you can expect a significant rise in inquiries, bookings and reservations from global tourists.
With the continuing trends in globalization, the growth of the hospitality industry is just unstoppable. In order to keep up with the expanding needs of the market and to stay ahead of the competition, you need to invest in superior quality hospitality translation services, like what we offer here at Circle Translations. We have the best team of highly trained and expertly qualified translation experts who can convert any of your content into more than 120 languages at competitive rates. Contact us now and let us be your partner in taking the tourism world by storm!
What is Internationalisation?
How necessary is translation project management?
Want to create something together?
Want to become part of the team?